The Holy Quran, Chapter Al-Hijr - الحجر
Verse |
---|
1
الَرَ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُّبِينٍ
Alif. Lam. Ra. These are verses of the Scripture and a plain Reading.
|
2
رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ كَانُواْ مُسْلِمِينَ
It may be that those who disbelieve wish ardently that they were Muslims.
|
3
ذَرْهُمْ يَأْكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلْهِهِمُ الأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Let them eat and enjoy life, and let (false) hope beguile them. They will come to know!
|
4
وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلاَّ وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ
And We destroyed no township but there was a known decree for it.
|
5
مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
No nation can outstrip its term nor can they lag behind.
|
6
وَقَالُواْ يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ
And they say: O thou unto whom the Reminder is revealed, lo! thou art indeed a madman!
|
7
لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
Why bringest thou not angels unto Us, if thou art of the truthful?
|
8
مَا نُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ إِلاَّ بِالحَقِّ وَمَا كَانُواْ إِذاً مُّنظَرِينَ
We send not down the angels save with the Fact, and that case (the disbelievers) would not be tolerated.
|
9
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
Lo! We, even We, reveal the Reminder, and lo! We verily are it's Guardian.
|
10
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الأَوَّلِينَ
We verily sent (messengers) before thee among the factions of the men of old.
|
11
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
And never came there unto them a messenger but they did mock him.
|
12
كَذَلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ
Thus do We make it traverse the hearts of the guilty:
|
13
لاَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الأَوَّلِينَ
They believe not therein, though the example of the men of old hath gone before.
|