The Holy Quran, Chapter Asy Syu'araa - الشعراء
Verse |
---|
118
فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحاً وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
maka itu adakanlah suatu keputusan antaraku dan antara mereka, dan selamatkanlah aku dan orang-orang yang mu'min besertaku".
|
119
فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
Maka Kami selamatkan Nuh dan orang-orang yang besertanya di dalam kapal yang penuh muatan.
|
120
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
Kemudian sesudah itu Kami tenggelamkan orang-orang yang tinggal.
|
121
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
|
122
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Dan sesungguhnya Tuhanmu Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. KISAH HUD a. s.
|
123
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
Kaum 'Aad telah mendustakan para rasul.
|
124
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Ketika saudara mereka Hud berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa?
|
125
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,
|
126
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
maka bertakwalah kepada Allah dan ta'atlah kepadaku.
|
127
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
Dan sekali-kali aku tidak minta upah kepadamu atas ajakanitu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam.
|
128
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
Apakah kamu mendirikan pada tiap-tiap tanah tinggi bangunan untuk bermain-main (1088),[1088]. Maksudnya: untuk bermewah-mewah dan memperlihatkan kekayaan.
|
129
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ
dan kamu membuat benteng-benteng dengan maksud supaya kamu kekal (di dunia)?
|
130
وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
Dan apabila kamu menyiksa, maka kamu menyiksa sebagai orang- orang kejam dan bengis.
|