The Holy Quran, Chapter An-Najm - النجم
Verse |
---|
40
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَى
dan bahwasanya usaha itu kelak akan diperlihat (kepadanya).
|
41
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاء الْأَوْفَى
Kemudian akan diberi balasan kepadanya dengan balasan yang paling sempurna,
|
42
وَأَنَّ إِلَى رَبِّكَ الْمُنتَهَى
dan bahwasanya kepada Tuhamulah kesudahan (segala sesuatu),
|
43
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى
dan bahwasanya Dialah yang menjadikan orang tertawa dan menangis,
|
44
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
dan bahwasanya Dialah yang mematikan dan menghidupkan,
|
45
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى
dan bahwasanya Dialah yang menciptakan berpasang-pasangan pria dan wanita.
|
46
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَى
dari air mani, apabila dipancarkan.
|
47
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَى
Dan bahwasanya Dia-lah yang menetapkan kejadian yang lain (kebangkitan sesudah mati),
|
48
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَى وَأَقْنَى
dan bahwasanya Dia yang memberikan kekayaan dan memberikan kecukupan,
|
49
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَى
dan bahwasanya Dialah yang Tuhan (yang memiliki) bintang syi'ra [1433][1433] Bintang Syi'ra ialah bintang yang disembah oleh orang-orang Arab pada masa Jahiliyah.
|
50
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَاداً الْأُولَى
dan bahwasanya Dia telah membinasakan kaum 'Aad yang pertama,
|
51
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَى
dan kaum Tsamud. Maka tidak seorangpun yang ditinggalkan Nya (hidup).
|
52
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى
Dan kaum Nuh sebelum itu. Sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang paling zalim dan paling durhaka,
|