The Holy Quran, Surat Qaf - ق

Ayat
1
ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ
Qaf. By the glorious Quran,
2
بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءهُمْ مُنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ
Nay, but they marvel that a warner of their own hath come unto them; and the disbelievers say: This is a strange thing:
3
أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
When we are dead and have become dust (shall we be brought back again)? That would be a far return!
4
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ
We know that which the earth taketh of them, and with Us is a recording Book.
5
بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ
Nay, but they have denied the truth when it came unto them, therefor they are now in troubled case.
6
أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاء فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ
Have they not then observed the sky above them, how We have constructed it and beautified it, and how there are no rifts therein?
7
وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ
And the earth have We spread out, and have flung firm hills therein, and have caused of every lovely kind to grow thereon,
8
تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ
A vision and a reminder for every penitent slave.
9
وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُّبَارَكاً فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ
And We send down from the sky blessed water whereby We give growth unto gardens and the grain of crops,
10
وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ
And lofty date palms with ranged clusters,
11
رِزْقاً لِّلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتاً كَذَلِكَ الْخُرُوجُ
Provision (made) for men; and therewith We quicken a dead land. Even so will be the resurrection of the dead.
12
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ
The folk of Noah denied (the truth) before them, and (so did) the dwellers at Ar Kass and (the tribe of) Thamud,
13
وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ
And (the tribe of) Aad, and Pharaoh, and the brethren of Lot,