The Holy Quran, Surat Qaf - ق
Ayat |
---|
32
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
(And it is said): That is that which ye were promised. (It is) for every penitent and heedful one,
|
31
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ
And the Garden is brought nigh for those who kept from evil, no longer distant.
|
30
يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ
On the day when We say unto hell: Art thou filled? and it saith: Can there be more to come?
|
29
مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ
The sentence that cometh from Me cannot be changed, and I am in no wise a tyrant unto the slaves.
|
28
قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ
He saith: Contend not in My presence, when I had already proffered unto you the warning.
|
27
قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ
His comrade saith: Our Lord! I did not cause him to rebel, but be was (himself) far gone in error.
|
26
الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهاً آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ
Who setteth up another god along with Allah. Do ye twain hurl him to the dreadful doom.
|
25
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ
Hinderer of good, transgressor, doubter,
|
24
أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
(And it is said): Do ye twain hurl to hell each rebel ingrate,
|
23
وَقَالَ قَرِينُهُ هَذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
And (unto the evil doer) his comrade saith: This is that which I have ready (as testimony).
|
22
لَقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ
(And unto the evil doer it is said): Thou wast in heedlessness of this. Now We have removed from thee thy covering, and piercing is thy sight this day.
|
21
وَجَاءتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ
And every soul cometh, along with it a driver and a witness
|
20
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ
And the trumpet is blown. This is the threatened Day.
|