The Holy Quran, Surat Al-Qiyamat - القيامة

Ayat
14
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
Oh, but man is a telling witness against himself,
15
وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ
Although he tender his excuses.
16
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
Stir not thy tongue herewith to hasten it.
17
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
Lo! upon Us (resteth) the putting together thereof and the reading thereof.
18
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
And when We read it, follow thou the reading;
19
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
Then lo! upon Us (resteth) the explanation thereof.
20
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
Nay, but ye do love the fleeting Now
21
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
And neglect the Hereafter.
22
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
That day will faces be resplendent,
23
إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
Looking toward their Lord;
24
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
And that day will other faces be despondent,
25
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
Thou wilt know that some great disaster is about to fall on them.
26
كَلَّا إِذَا بَلَغَتْ التَّرَاقِيَ
Nay, but when the life cometh up to the throat